Perché si dice “Bora” in portoghese

0
Bandiera brasile Portogallo Bora

In portoghese, ci sono molte espressioni per dire “Andiamo!”. Tra le più popolari, specialmente in Brasile, troviamo “Bora!”.

Ma da dove deriva questa esclamazione? La forma usata attualmente è il risultato di una serie di contrazioni linguistiche che hanno semplificato una frase originaria, rendendola più informale e vivace.

L’evoluzione linguistica può essere riassunta come segue:

  • “Vamos em boa hora” (letteralmente “Andiamo in un buon momento”) →
  • “Vamos embora” (“Andiamo via”) →
  • “Vambora”
  • “Bora”.

L’uso in Brasile

In Brasile, questa espressione non si utilizza semplicemente per dire “andiamo”. È carica di energia e spesso usata per invitare qualcuno a partecipare a un’attività, spingendolo a muoversi con entusiasmo. Di seguito, alcuni esempi d’uso comune nel portoghese brasiliano:

  • Invitare gli amici a fare qualcosa:
    “Bora ao cinema?” → “Andiamo al cinema?”
  • Incoraggiare qualcuno:
    “Bora, não desiste!” → “Dai, non mollare!”
  • Spingere qualcuno a fare in fretta:
    “Bora, o ônibus vai sair!” → “Andiamo, l’autobus sta per partire!”

In Brasile, l’uso di “Bora” incarna lo spirito di una cultura che valorizza la collettività e il dinamismo. È un’espressione che trasmette vicinanza e affiatamento, spesso usata tra amici e familiari.

L’uso in Portogallo

Anche in Portogallo, sebbene meno frequente, questa espressione si sente, soprattutto tra i giovani. Tuttavia, la versione più usata è “Vamos embora” o semplicemente “Vamos”. In Portogallo, si usa per avere un tono informale e colloquiale, adatto a situazioni tra amici o in contesti rilassati.

Alcuni esempi tipici in Portogallo includono:

  • Chiamare gli amici per uscire:
    “Bora ao café?” → “Andiamo al caffè?”
  • Incoraggiare un gruppo a muoversi:
    “Bora lá, já está na hora!” → “Forza, è ora di andare!”

In entrambe le varianti della lingua portoghese, “Bora” è diventata un’espressione colloquiale e dinamica che riflette lo stile di vita rilassato, ma allo stesso tempo energico, di chi la usa.

L’espressione “Bora”

“Vamos embora” è un ottimo esempio di come il linguaggio si adatti all’uso quotidiano, semplificandosi e diventando parte integrante del modo di comunicare delle persone.

LEGGI ANCHE  Perché i bambini portoghesi “fanno la birra”?

Sia in Brasile che in Portogallo, è un invito diretto, veloce e familiare a muoversi, a fare qualcosa insieme o semplicemente a iniziare qualcosa con entusiasmo.

Author

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *